Le role et la place des textes littéraires dans l'apprentissage du francais langue entrangere dans les ecoles secondaires kenyannes

Irungu, Lucy Njeri (1992) Le role et la place des textes littéraires dans l'apprentissage du francais langue entrangere dans les ecoles secondaires kenyannes. Masters thesis, Kenyatta University.

[img] PDF (The Role and Place of Literary Texts in Learning French as a Second Language in Kenyan Secondary Schools)
2016-02-125.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only

Download (84MB) | Request a copy

Abstract

Comme tout enseignement de langues etrangeres, l'enseignement du francais au Kenya connait des contraintes d'ordres divers, c'est a dire des contraintes linguistiques, pedagogiques, politiques, psychologiques, physiologiques, etc. A. MAGOTI met en evidence ce que sont les contraintes institutionnelles en distant que "l'inadequation aux conditions du contexte scolaire, de la politique et de la situation linguistique d'un pays, pourrait conditionner l'echec de l'enseignement d'une langue etrangere meme en presencce des methodes dites modernes, avec des equipements, des materiels sophistiques et une forte motivation des eleves."1 Pour D. GIRARD, "on apprend bien ce que l'on a envie d'apprendre"2 et plusieurs recherches en didactique des langues reservent une place a l'utilisation des textes litteraires en classe de langue. Certes, a en croire A. MUGANGA, les eleves qui sont obliges d'assister a des cours de langue etrangere sans Y trouver aucun interet les fuient par la pensee et Y opposent leur passiviate.3 Si nous avons entrepris l'etude sur la problematique du role et de la placec des textes litteraires dans l'apprentissage du francais langue etrangere au Kenya, nous n'avons pas voulu sacrifier a une mode. Notre but etait plutot de voir si les textes litteraires sont utilises par less enseignants du francais et partant, less moyens mis en oeuvre pour les exploiter valablement. En tant que professeur de langue etrangere, et surtout apres l'experience vecue dans l'enseignement de cette langue, nous avons voulu nous adresser a un aspect plus pratigue quant a la didactique des langues, au sujet de langue et litterature: faut-il enseigner ou non le texte litteraire dans des classes de langue etrangere au niveau elementaire et si oui, comment s'Y prendre. Quelle approche utiliser et sur quelles bases theoriques et methodologiques devra-t-on se fonder. Dans ce travail, nous ferons un survol des theories se trouvant dans des ouvrages qui traitent de la notion du texte litteraire et l'apprentissage de la competencee textuelle en langue etrangere dans le but de mettre en relief les apports de la didactique des langues. Puisque nous avons voulu aborder le probleme que pose l'utilisation des textes litteraires sous son aspect pratique dans les ecoles Kenyanes, nous mettrons plus d'apprentissage C'est a dire: le professeur, les eleves et la methode. Nous voulons proposer ici, une approche des textes litteraires tournee vers l'approche communicative de l'apprentissage des langues qui prendrait en compte les specificites didactiques particulieres aux textes litteraires. Les resultats des enquetes menees dans les ecoles et less observations realisees durant des cours de francais nous permettrons de montrer comment les professeurs exploitent less textes litteraires et surtout l'importance qu'ils Y attachent, aussi bien que leurs attitudes quant a la place de ces textes dans l'ensemble didactique. L'enseignement du francais au Kenya obeit aux influence et aux changements portes sur le systeme scolaire; nous serons obliges de consacrer quelques pages a cet etat de choses. Nous essaierons de montrer les resultats de nos enquetes section par section avec leurs interpretations en fonction du triangle d'apprentissage sus-cite. II faut signaler avant toute chose que nous n'avons pas la pretention de faire une etude exhaustive et approfondie sur le role et la placce des textes litteraires dans l'apprentissage du francais dans les ecoles kenyannes. Ce que nous voudrions, c'est de donner plutot une idee directrice suspectible d'orienter une action de renovation pedagogique; et c'est d'ailleurs pourquoi nous prolongeons cet expose par quelques suggestions en fonction des facteurs que nous avons pu noter au cours de cette etude. Nous esperons que ce travail contribuera a clarifier le role et la placce des textes litteraires dans l'apprentissage du francais au Kenya. Nos suggestions permettrons - nous en sommes persuades -de resoudre certains problemes qui auront ete mis en evidence dans cet expose et aideront nos collegues a prendre conscience de ces facteurs dans leurs tachers quotidiennes.

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: P Language and Literature > PB Modern European Languages
P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Divisions: Comparative
Africana
Depositing User: Geoffrey Obatsa
Date Deposited: 28 Apr 2017 12:15
Last Modified: 02 Aug 2017 10:19
URI: http://thesisbank.jhia.ac.ke/id/eprint/1450

Actions (login required)

View Item View Item